Projet de traduction en anglais : à qui faire appel ?

Vous désirez traduire des contenus en anglais mais vous ne savez pas vraiment à qui vous référer ? il existe aujourd’hui de nombreuses structures spécialisées dans le domaine. Pour vous permettre d’avoir des contenus fiables et bien traduits, nous vous invitons à faire recours aux professionnels. Dans cet article, découvrez à qui faire appel.

Faites appel aux professionnels de la traduction

La traduction est perçue comme la simple conversion de chaque mot dans son équivalent de langue cible. Si tel était le cas, un ordinateur serait bien en mesure de le faire. L’interprétation des mots peut être très souvent différée. Cependant, il est très important que les mots soient traduits correctement mais il faut également que le message que véhicule chaque phrase soit retransmis de façon intégrale d’où la nécessité de faire appel à des professionnels de la traduction. Plusieurs traducteurs professionnels traduisent souvent les contenus dans leur langue maternelle, ce qui leur permet d’utiliser les mots adéquats et d’utiliser un ton et un style correct. De plus ils sont spécialisés dans le domaine et ils disposent également des outils qui leur permettent la production de textes rigoureux.

Pour la traduction en anglais de vos contenus, qui contacter ?

Chez Transeo, la rédaction de vos contenus en anglais peut être faite par mail, par téléphone, ou en ligne selon votre choix. Après une étude approfondie de votre projet, celui-ci est confié au traducteur le mieux adapté pour l’accomplissement de la tâche. Il est important de souligner que les traducteurs du français vers l’anglais dont dispose l’agence, sont tous bilingues et anglophones de naissance. De plus, ils sont qualifiés dans la traduction, ont une maîtrise en linguistique et une connaissance du web. Ils maîtrisent également les attentes des personnes auxquelles vos contenus seront adressés.

Ils ont également une parfaite connaissance de l’intérêt de leurs diverses expertises dans de nombreux secteurs comme l’e-commerce, le sport, le tourisme, la nutrition, l’informatique, le prêt à porter, le son et image, le SEO, le design et la décoration, l’industrie, le jardinage, le marketing, le tourisme, la cosmétique etc. Étant des experts en référencement, ses traducteurs assurent la traduction de vos contenus web tout en optimisant leur visibilité par les moteurs de recherche.

L’ agence de traduction en anglais , met à votre disposition son interface pratique de gestion de projet ayant plusieurs fonctionnalités innovantes. Vous avez la possibilité de faire la publication de vos articles et autres contenus directement dans la catégorie de votre choix, en draft ou post depuis la plateforme de l’agence grâce à une passerelle WordPress. Pour la traduction en anglais de vos différents contenus web, faites confiance à Transeo.

 

Published by